KFLCC / New Age Bible Versions - Gail Riplinger
KJV
NIV
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace.
1know the plans 1have Jer. 29:11 for you, declares the LORD, plans to prosper you.
Readers can expect even less righteousness in upcoming versions, as Papyrus Bodmer III and other papyrus are used, as recommended by Philip Comfort, NRSV collaborator.^ OMIT Rom. 9:28 in righteousness OMIT John 16:10 righteousness OMIT John 16:8 righteousness Herbert M. Wolf, NIV Committee member, admits that the NIV's switch from "righteousness" to "prosperity" is "non-literal." He writes:
[N]on-literal translations enhance accuracy. . .The word tsedeqah —normally rendered 'righteousness' is translated 'prosperity', perhaps understood as the reward of righteous living. . .The abstract quality of 'righteousness' does not fit. . .21
Perhaps the armour and breastplate of "righteousness does not fit" Mr. Wolf and his pack because they are puffed up and paunchy, because they have devoured souls (Ezekiel 22:25). Furthermore, non literal translations cannot enhance accuracy when the editor's theology is substituted for the Greek word, as the Harvard Theological Review observes is often the case with the NIV. Paul said that those, like Wolf, who teach that "gain is godliness" are "destitute of the truth." Equating financial prosperity with spirituality is a common characteristic of the 'New' Christianity and the New Age. The Nichiren Shoshu Buddhists have a teaching called bon no soku adaiy which means, "worldly desires equal enlightenment," or as the new versions put it:
Made with FlippingBook Learn more on our blog